Cách xưng hô dành cho người đứng cúng giỗ

Bạn đang xem: Cách xưng hô dành cho người đứng cúng giỗ tại thomo.vn Cách Khắc Phục Những Vị Trí Thờ Tưởng Niệm Ngày Nào – Sửa Sơn Nhà 10 Địa Chỉ Nổi Tiếng Tại …


Cách Khắc Phục Những Vị Trí Thờ Tưởng Niệm Ngày Nào – Sửa Sơn Nhà 10 Địa Chỉ Nổi Tiếng Tại Hà Nội











Đời sống phật tử xin liệt kê các địa chỉ bằng tiếng Hán và Việt cổ để mọi người cùng tìm hiểu, chúng tôi đã mạn phép sắp xếp các địa chỉ bằng tiếng Hán và Việt cổ trong các bài viết trên mạng thành một bảng để dễ tra cứu. Kỳ vọng nó sẽ giúp ích cho độc giả.

Danh sách từ vựng Hán-Việt Thờ đúng người

Ông Su = ông nội và ông cố của Cao
Chị gái = mẹ của Cao Dao
Chít = Huyền Tôn
Ông Cố = ông cố của Thiền Tổ
bà nội = ko cho mẹ
Đại nội = cháu nội của Đường Tôn
ông nội = ông nội ông ngoại
bà nội = mẹ của bà ngoại
cháu trai = cháu của Nội Tôn
Ông nội mất = Nội An Tổ Khảo
bà nội mất = bà nội của bà ngoại
cháu trai = cháu của Nội Tôn
cháu trai = cháu trai thực thụ
ông nội = ông nội ông ngoại
bà nội = bà ngoại mẹ
ông nội = công tước nước ngoài
bà nội = bà ngoại
Ông nội đã mất = Người giám định ông nội
ông bà nội ngoại
cháu trai = cháu ngoại Tôn
Ông nội vợ = Tổ phụ Lê Nhạc Ông nội
Vợ Của Bà = Nhạc Của Mẹ
Grandfather’s Widow = Thú vui của Tổ phụ
Grandma’s Wife Has Died = Nhạc của tỷ phú
cháu rể = cháu rể
Mất Cha = Hiền Khải
Lạc mẹ = Hiền tỷ
Con mồ côi cha = Cơ Tu mồ côi
Con gái mất cha = quý bà
Con mất mẹ = Người nào chết để tang con
Con gái mất mẹ = Người nào nữ
Đàn ông mồ côi cha mẹ = đứa con độc thân
Con gái mất cả cha lẫn mẹ = người con gái nhưng cô mến thương
cha thật = cha cha
dượng = cha dượng
cha nuôi = chăm sóc nuôi dưỡng
cha đỡ đầu = cha tức là cha nuôi
Elder Son = đàn ông cả
đàn ông cả = đàn ông cả
Đàn ông thứ hai (Stepson) = Đàn ông thứ nhất Đàn ông thứ hai
Đàn ông thứ hai (Stepson) = Đàn ông đầu lòng
Younger Son = Gentleman Ji Nan
Đàn ông út = Chàng trai muộn Vân Nam
men nói chung = men men
Elder Child = con gái lớn
Con gái út = Lady
Con gái út = Vân Nữ muộn con gái
cô gái giữa những người phụ nữ
mẹ đẻ = mẹ đẻ mẹ đẻ
Mẹ đẻ = từ mẹ
stepmom = mẹ kế con chồng
Con của vợ nhỏ gọi bố là vợ lớn = Mẫu hình mục tiêu
mẹ nuôi = người mẫu nuôi dưỡng
Các bà mẹ đã thành thân khác = giá mẫu
má nhỏ (tức là vợ nhỏ của bố) = người mẫu
Mẹ bị cha bỏ rơi = xuất mẫu từ mẹ
Nurse = Y tá bảo mẫu
Bác = Thục Nhạc Bác Nhạc
Bác Vợ = Bá Nhạc
cháu dâu = cháu dâu của thầy tế lễ thượng phẩm
Uncle Gu = Uncle Uncle
Vợ của chú = dì Shen
Chú Rô = chú Ba Phú
Chú và cháu của chú tự xưng là = Noi Diet Concubine
cha vợ = chương đàn ông
Dâu lớn = trưởng giả
Dâu thứ = điều mới con dâu thứ hai
Dâu tây non nhất = mọi mùa
Dâu chung = lấy chồng
Bố vợ và bố chồng (Trực tiếp) = bố vợ trợ lý âm nhạc
Bố vợ (chết) = thi ngoại
mẹ chồng (sống) = mẹ chồng nhạc mẹ
Mẹ chồng (đã khuất) = một tỷ
chàng rể
Em gái của bố tôi, em gái được gọi bằng cô đấy = hơn cô đấy
Tôi tự gọi mình = Noi Diet
Chồng cô đấy = chú của cô Zhang
Chồng cô đấy = chồng của Sun Changzun
Uncle = Uncle Di Zhang
Chồng của dì = Scepter
bà già
dì người mẫu cũ
Dì cấm
Tôi tự gọi mình = cháu trai Tôn sinh
vợ = nhạc cũ
cháu trai = cúng tế cho cháu rể
Vợ = Kinh đẫm máu
Vợ đã chết = Tan Concubine
Tôi tự xưng = Lương Phú
vợ nhỏ = vợ hai
Vợ của Nhỏ = Trác Thất
Vợ lớn = Chen Na
Người vợ thứ hai = Kona
Đại ca = Bảo ​​Huỳnh huynh
anh trai = em trai của Baode
Brother = Em trai của Shad
Chị = Bao Meimei
Chị = em gái của Xà Muội
Chị Rô = Chị Bảo Tỷ
Anh rể = chồng tỷ phú
Anh rể = tỷ phú
Brother-in-law = Chị dâu
Anh rể = chồng Mười Phú
Anh rể = anh rể Khâm Đế
chị dâu của vợ
chị dâu = ống
Chị dâu = Tau Tuzi
chị dâu = con dâu
Chị dâu = anh rể và chị dâu
Anh rể = Dì của Đại Cố.
Em gái của chồng = dì nhỏ
Chồng = Phu Huynh Huynh Đệ
chồng xe buýt
anh trai của vợ / chồng
Anh trai của chồng Tiêu Thục.
Vợ của Diddy
Tie Yitu của chị dâu (nữ)
Chị dâu (Gái) Muội
Vợ của ông hoàng
Anh rể = Đại dày
Anh rể = Anh rể nước ngoài
Anh rể (cậu nhỏ) = bà nội và anh trai
Anh rể (nam) Vợ / chồng
Chị dâu (cậu) Tiểu Cửu Tử Anh rể
Con gái đã lập gia đình Giá nữ Đã lập gia đình Con gái đã lập gia đình
Con gái chưa chồng lộ ra góa phụ
Cha dượng (đàn ông tự xưng) thú nhận cái chết
Tôi là một chàng trai tốt
Tôi là nô lệ công bình của cô gái vô thượng
Cha mất trước, sau đó ông nội mất.Tế đàn ông trưởng đại diện tang lễ, gọi con cháu là Thừa Trọng cháu nội là Thừa tướng.
cha chết ko chôn người cha lớn lao đã tạ thế
Mẹ vẫn chưa chôn người mẹ đã khuất của bà cố
Người cha đã chết đã được chôn cất
Mẹ chết chôn cất người vợ lẽ lỗi lạc
vừa chết
Mai táng hoặc hỏa táng
Em trai của cha Tang Ba
Tôi tuyên bố là tôn trọng
Anh trai của cha là anh họ Dương Thục
Chị gái của bố Yang và chị gái dì Ms.
Nian Bo, anh trai và em gái của Nyamba với cha mình
Ngưỡng mộ chú Ji với các anh chị em của bố
Các anh chị em của bố tôi chỉ huy doanh nghiệp
tôi gọi chính mình
Tôi tự gọi mình là người hùng
Chú của bố tôi đã cho Baba
Ông Bác của Tổ chức Bác của Cha tôi
dì của bố tôi, tổ tiên của tôi
Con cháu tự xưng là Fanton Yunsun
Gia tiên bên nội Gia tiên bên nội gia tiên
Cổ tích bên ngoại. Cô tiên bên ngoại
Đàn ông vâng lệnh mẹ đứng dậy cầu cha Cung Thừa Mã vâng mệnh mẹ.
Đàn ông vâng lệnh cha đứng dậy nguyện cầu cho mẹ

sỏi

Xem thêm chi tiết về Cách xưng hô dành cho người đứng cúng giỗ

Source: thomo
Categories: Phong thủy

Mời các bạn xem thêm danh sách tổng hợp Nguồn

Viết một bình luận